Schweigen, Interessen, & Verrat
Kapitel 2 · 8. – 9. Januar 2026

Die zwei Nächte.

Was die geleakten Zahlen nur andeuten, machen Augenzeugen unwiderlegbar.

Inhaltswarnung: Dieser Abschnitt enthält dokumentarische Fotografien von Todesopfern, verwundeten Demonstranten, Leichensäcken und Leichenhallen. Die Bilder werden hier unter den redaktionellen Fair-Use-Bestimmungen wiedergegeben, da die Ereignisse selbst geleugnet werden.

8. – 9. Januar 2026

Der Befehl zu töten.

Am 8. Januar 2026 ging das Regime von der polizeilichen Eindämmung zur vollständigen militärischen Unterdrückung über. Die IRGC erhielt den ausdrücklichen Befehl, tödliche Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten anzuwenden — das intensivste Vorgehen in der Geschichte der Islamischen Republik. IRGC- und Basij-Einheiten setzten Scharfschützen, gepanzerte Mannschaftstransporter und Helikopterüberwachung ein. Medizinische Einrichtungen wurden ins Visier genommen; Ärzte, die verwundete Demonstranten behandelten, wurden verhaftet.

Zu den tödlichsten Einzelvorfällen gehörte das Massaker von Rascht im Jahr 2026: HRANA dokumentierte allein in Rascht mindestens 392 Getötete, die große Mehrheit nach einer Internetabschaltung. Amnesty International und Human Rights Watch dokumentierten zwischen dem 31. Dezember 2025 und dem 3. Januar 2026 mindestens 28 getötete Demonstranten und Passanten in 13 Städten in 8 Provinzen — bevor die intensivste Unterdrückung begann. In Malekshahi, Provinz Ilam: Reza Azimzadeh, Latif Karimi, Mehdi Emamipour, Fares (Mohsen) Agha Mohammadi und Mohammad Reza Karami wurden von IRGC-Kräften erschossen, die aus einer Basij-Basis feuerten. In Azna, Provinz Lorestan: Vahab Mousavi, Mostafa Falahi, Shayan Asadollahi, Ahmadreza Amani, Reza Moradi Abdolvand und Taha Safari — sechzehn Jahre alt, sein Leichnam wurde der Familie vorenthalten.

Am 3. Januar sagte Khamenei, „Randalierer sollten in ihre Schranken gewiesen werden.“ Am 5. Januar wies der Justizchef die Staatsanwälte an, „keine Nachsicht“ zu zeigen. Die Behörden zwangen einige Familien von Opfern, in staatlichen Medien zu erscheinen und Todesfälle auf Unfälle zurückzuführen, unter der Drohung geheimer Bestattungen, falls sie sich weigerten.

Der Streit um die Toten.

Die Zahl der Todesopfer wurde zu einer der am heftigsten umstrittenen Zahlen in der modernen iranischen Geschichte. Die offizielle Zählung der Regierung Pezeshkian, veröffentlicht am 1. Februar 2026, betrug 3.117 (einschließlich etwa 214 Sicherheitskräfte). Die von HRANA verifizierte Namensliste, veröffentlicht am 23. Februar 2026 in einem Bericht mit dem Titel Der Purpurrote Winter, verzeichnete 7.007 bestätigte Todesfälle – 6.488 erwachsene Demonstranten, 236 Minderjährige, 207 Sicherheitspersonal und 76 Nichtbeteiligte – wobei 11.744 Fälle noch überprüft wurden. Iran International stellte unabhängig 6.634 Namen zusammen. Ein Ärztenetzwerk, das mit The Guardian sprach, warnte, dass die Zahl der Todesopfer 30.000 überschreiten könnte.

Das Magazin Time berichtete am 25. Januar 2026 über eine Liste von 30.304 protestbedingten Todesfällen, die allein für den 8. und 9. Januar in zivilen Krankenhäusern registriert wurden, und zitierte zwei hochrangige iranische Beamte, die sagten, die Verwaltung „gingen die Leichensäcke aus“ und sie hätten „Sattelschlepper anstelle von Krankenwagen“ benutzt. Durchgesickerte interne Berichte der IRGC-Geheimdienstorganisation vom 22. bis 24. Januar bezifferten die Zahl der Todesopfer auf 33.000 – 36.500 – Zahlen, die Iran International am 25. Januar aus durchgesickerten Dokumenten des Obersten Nationalen Sicherheitsrats veröffentlichte, die mehr als 400 Städte abdeckten. Ein durchgesickerter Parlamentsbericht bezifferte die Zahl auf 27.500. Die UN-Sonderberichterstatterin für Menschenrechte im Iran, Mai Sato, sagte am 22. Januar, dass die Zahl der Toten 20.000 übersteigen könnte. Reza Pahlavi bezifferte, unter Berufung auf Diaspora-Netzwerke, die The Sunday Times berichteten, die Gesamtzahl auf etwa 50.000, darunter allein in Teheran etwa 15.000.

Welche Zahl auch immer die unabhängige Untersuchung bestätigt, die untere Grenze – Iran Internationals Leck von 36.500 Namen – macht den 8. und 9. Januar 2026 bereits zum tödlichsten zweitägigen Repressionsereignis in der modernen iranischen Geschichte. Iran International fand weniger als 100 Namen, die sowohl auf ihrer Liste als auch auf der der Regierung standen, und bezeichnete die offizielle Zählung als „einen beschämenden Versuch, das Ausmaß des größten Straßenmassakers in der zeitgenössischen Geschichte Irans herunterzuspielen.“ Am 11. Februar 2026 entschuldigte sich Präsident Masoud Pezeshkian öffentlich bei der iranischen Nation für die Massaker – ein historisch ungewöhnliches Eingeständnis.

Eine Leichenhalle in der Nähe von Teheran, überfüllt mit Leichen von Demonstranten, die während der Niederschlagung im Januar 2026 getötet wurden.
Eine Leichenhalle nahe Teheran, Januar 2026 – überfüllt mit Leichen von im Zuge der Niederschlagung getöteten Demonstranten. Reuters, via Le Monde (redaktionelle faire Nutzung).

Was Zeugen beschrieben.

Ein von der Center for Human Rights in Iran befragter Arzt aus einem Krankenhaus in Isfahan beschrieb achtzehn aufeinanderfolgende Operationen wegen Kopftrauma in einer einzigen Nacht. Blut sammelte sich im Abfluss vor dem Operationssaal. Leichenzählungen auf Krankenhausakten wurden manipuliert. Leichen wurden um 3 Uhr morgens von Basij-Agenten aus den Leichenhallen geholt und in nicht gekennzeichneten Gräbern beigesetzt; Familien, die nach ihren Angehörigen suchten, wurden mit geheimen Bestattungen bedroht, wenn sie ihre Aussagen nicht widerriefen.

Time, unter Berufung auf zwei hohe iranische Gesundheitsbeamte am 25. Januar 2026: „Ihnen gingen die Leichensäcke aus. Sie benutzten Sattelschlepper statt Krankenwagen.“

In Rascht setzten IRGC- und Basij-Kräfte den historischen überdachten Basar in Brand, nachdem sie die Ausgänge blockiert hatten, und eröffneten dann das Feuer auf Zivilisten, die vor dem Rauch flohen. HRANA dokumentierte allein in Rascht mindestens 392 Tote; Iran HRM verzeichnete bis zu 3.000. Überlebende beschrieben „Gnadenschüsse“, die den Verwundeten verabreicht wurden.

Leichensäcke, aufgereiht während der Niederschlagung im Januar 2026 im Iran, fotografiert und verbreitet von BBC News.
Leichensäcke von der Niederschlagung im Iran im Januar 2026 – geleakte Fotos, verbreitet von BBC News und zentral für den Streit um die Zahl der Todesopfer. Foto: BBC (redaktionelle faire Nutzung).

„Wir wateten in Blut.“

Iranische Ärzte und Krankenschwestern, die unter der Bedingung der Anonymität mit Le Monde sprachen, beschrieben Notaufnahmen, in denen der Boden zwischen den Patienten nicht mehr gereinigt werden konnte. Ein Arzt in einem öffentlichen Krankenhaus in Teheran sagte, das Personal habe drei aufeinanderfolgende Schichten lang Kugeln aus Schädeln und Brüsten entfernt; die Korridore füllten sich schneller mit Verwundeten, als die Pfleger sie wegbringen konnten.

„Wir wateten in Blut“, sagte ein junger Chirurg der Zeitung. „Das Wischwasser war rot. Sie brachten Kinder. Sie brachten Jungen, deren Gesichter zerstört waren.“ Krankenhausadministratoren wurde unter Androhung der Entlassung befohlen, Verletzte bei Protesten unter nicht zusammenhängenden Diagnosecodes zu erfassen – „Autounfall“, „Sturz aus großer Höhe“, „unbekannte Ursache“. In der zweiten Nacht gingen die Leichensäcke aus.

Außerhalb der Krankenhausmauern inszenierten IRGC- und Basij-Einheiten die Folgen des Brandes auf dem Basar von Rascht – Ausgänge wurden zugeschweißt, dann wurde auf diejenigen scharf geschossen, die zu entkommen versuchten. Das untenstehende Bild zeigt, was die überlebenden Händler des Basars beim ersten Morgenlicht vorfanden. Washington Post · Iran HRM.

Iranisches medizinisches Personal inmitten einer blutverschmierten Notaufnahme während der Niederschlagung im Januar 2026.
„Wir wateten in Blut“ – iranische Ärzte berichten von der Niederschlagung. Foto: Sipa, via Le Monde (redaktionelle faire Nutzung).
Nachwirkungen des Basarbrandes von Rascht – verbrannte Stände, verstreute Schuhe und persönliche Gegenstände auf dem Boden.
Raschts historischer überdachter Basar nach dem Feuerfalle-Massaker, 21. Januar 2026. Iran Human Rights Monitor.

Die Gesichter hinter den Zahlen.

Amnesty International veröffentlichte die Fotografien von achtundzwanzig der namentlich genannten Toten der ersten zehn Januartage 2026 – eine Collage, die der iranische Staat wochenlang vergeblich zu löschen versucht hatte. Jedes Gesicht ist eine kleine Verweigerung des vom Regime bevorzugten Endes, in dem Protestierende zu Statistiken und Statistiken zu Gerüchten werden.

Die Collage ist nicht vollständig. HRANA und Iran Human Rights verifizierten zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Berichts immer noch täglich neue Namen – und das Regime verhaftete weiterhin Familien, die versuchten, diese zu veröffentlichen.

Collage von Amnesty International mit 28 namentlich genannten Demonstranten, die während der Niederschlagung im Januar 2026 im Iran getötet wurden.
Achtundzwanzig der namentlich genannten Toten der ersten zehn Tage des Januars 2026. Amnesty International (redaktionelle faire Verwendung).
Rascht · 8. – 9. Januar 2026 · Feldrekonstruktion

Feuer, Falle, scharfer Beschuss.

Feldzeugenaussagen und visuelle Beweise deuten darauf hin, dass Sicherheitseinheiten des Regimes den überfüllten überdachten Basar von Rascht in Brand setzten, die Ausgänge blockierten und das Feuer auf unbewaffnete Zivilisten eröffneten, die vor dem Rauch flohen. Iran Human Rights Monitor, 22. Januar 2026.

Rauch und Feuer steigen vom historischen überdachten Basar von Rascht während der Niederschlagung im Januar 2026 auf.
Raschts historischer Basar während des Angriffs vom 8. und 9. Januar 2026 – Ausgänge zugeschweißt, Zivilisten von hinten erschossen, als sie vor dem Rauch flohen. Iran HRM (redaktionelle faire Anwendung).
Visuelle Beweise vom Basar von Rascht – verlassene Schuhe und verbrannte Strukturen.
Verlassene Schuhhaufen in der Nähe des Basareingangs – Berichten zufolge von Zivilisten zurückgelassen, die während der Operation zur Flucht gezwungen oder getötet wurden. Iran HRM, Januar 2026.

Wie die Operation ablief.

Laut mehreren Augenzeugen, Videos und Bildern, die vom Iran Human Rights Monitor gesammelt wurden, hatten sich am Abend des 8. Januar große Menschenmengen in Richtung des Stadtzentrums von Rascht und in den historischen Basar bewegt. Sicherheitskräfte zerstreuten die Menge zunächst mit Tränengas. Als die Menschen sich widersetzten, griffen schwer bewaffnete Einheiten ein – blockierten Ausgänge und legten Brände im überdachten Markt.

Als Rauch und Flammen sich durch die Gassen ausbreiteten, waren in Geschäften Schutz suchende Zivilisten zur Flucht gezwungen. Zu diesem Zeitpunkt eröffneten Sicherheitskräfte mit scharfer Munition und Schrotkugeln das Feuer auf diejenigen, die vor dem Rauch flohen. Zeugen sagten, dass viele der Erschossenen unbewaffnet waren; einige wurden durch das getötet, was Überlebende als Gnadenschüsse bezeichneten, nachdem sie bereits gefallen waren.

Aufnahmen, die an diesem Abend gemacht wurden, zeigen ununterbrochenes Gewehrfeuer und Berichte über zahlreiche Opfer innerhalb weniger Minuten. Andere beschrieben, wie sie in Sackgassen gefangen waren, als das Feuer näher rückte, keine Antwort auf Notrufe erhielten und von hinten angeschossen wurden, sobald sie wieder auf die offene Straße gelangten.

Beweismittel für einen vorsätzlichen Angriff.

Fotos vom Morgen des 9. Januar zeigen ausgebrannte Strukturen, verkohlte Ladenfronten und Korridore der Zerstörung, die sich über ganze Basarbögen erstrecken – ein Muster, das mit absichtlicher, beschleunigergestützter Zündung und nicht mit einem einzigen zufälligen Brand übereinstimmt. Iran HRM weist darauf hin, dass der vorsätzliche Einsatz von Feuer an einem zivilen Versammlungsort, die Blockierung von Fluchtwegen und das Abfeuern scharfer Munition auf unbewaffnete Personen schwerwiegende Verletzungen des internationalen Menschenrechtsgesetzes darstellen – das Recht auf Leben und das Verbot grausamer und unmenschlicher Behandlung.

In weit verbreiteter oder systematischer Weise durchgeführt, warnte dieselbe Organisation, könnten solche Handlungen nach internationalen Rechtsstandards Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen. Was im historischen Basar von Rascht geschah, war kein isolierter Zusammenstoß; die verfügbaren Beweise deuten auf eine vorsätzliche Operation hin, bei der Zivilisten direkt ins Visier genommen wurden.

Verbrannte Gebäude und verkohlte Geschäfte im historischen Basar von Rascht nach dem Angriff im Januar 2026.
Verbrannte Gebäude und verkohlte Ladenfronten entlang der Basarbögen, fotografiert in den Tagen nach der Operation. Iran HRM.
Zusätzliche visuelle Beweise aus dem Basar von Rascht – Innenkorridore nach dem Brand und dem Beschuss mit scharfer Munition.
Innenkorridore des Basars nach dem Angriff – Überlebende beschrieben, wie auf sie geschossen wurde, als sie versuchten, dem Rauch zu entkommen. Iran Human Rights Monitor (redaktionelle faire Nutzung).
Teheran · 23. – 28. Februar 2026 · die Gerichte

Inszenierte Leugnungen, verschwundene Kinder.

In den Wochen nach den Januarmassakern setzte die iranische Justiz auf eine neue Strategie: serielle, koordinierte Leugnungen. Das beispiellose Ausmaß der Leugnungen signalisiert keine Einhaltung des Gesetzes – es signalisiert den kalkulierten Einsatz der „vorläufigen Ermittlungsphase“, um Angeklagte zu isolieren und ihnen jede Verteidigung zu nehmen. Iran HRM, 28. Februar 2026.

Grafik von Iran HRM zur systematischen Unterdrückung von Kindern und Demonstranten im iranischen Justizsystem.
Die iranische Justiz hat Kinder ab zwölf Jahren kriminalisiert und gleichzeitig bestritten, dass Todesurteile verhängt wurden. Iran Human Rights Monitor (redaktionelle faire Anwendung).

Mahsa Sarli, 12 Jahre alt — Kriminalisierung der Kindheit.

Am 24. Februar 2026 bestätigten die Justizbehörden – während sie jedes Todesurteil bestritten – dass die zwölfjährige Mahsa Sarli wegen „Propaganda gegen den Staat“ und „Mitgliedschaft in einer Gruppe mit der Absicht, die nationale Sicherheit zu stören“ festgehalten wurde. Beide Anklagen sind nach Irans eigenem Islamischem Strafgesetzbuch von 2013 für ein Kind ihres Alters nicht zutreffend: Personen zwischen 9 und 15 Jahren tragen keine strafrechtliche Verantwortung als Erwachsene, und es dürfen nur erzieherische Maßnahmen angewendet werden.

Ihre Inhaftierung verstößt auch gegen die Konvention über die Rechte des Kindes, deren Vertragspartei der Iran ist – Artikel 37 (keine willkürliche Inhaftierung von Kindern), Artikel 40 (spezialisierte Jugendgerichtsbarkeit), Artikel 13 und 15 (Meinungs- und Versammlungsfreiheit) und das übergreifende Prinzip des Kindeswohls. Nach Irans eigener Strafprozessordnung muss ein Kind unverzüglich an eine Jugendstaatsanwaltschaft überstellt werden; Verhöre durch Sicherheitskräfte und Gerichtsverfahren vor einem Revolutionsgericht sind ausdrücklich verboten.

Am 23. Februar stellte der Gerichtssprecher inhaftierte Demonstranten unter achtzehn Jahren als Personen dar, die „Straftaten begangen haben und in Haft bleiben, während ihre Fälle bearbeitet werden“ – eine Etikettierung vor einer Verurteilung, die die in Artikel 14 des ICCPR verankerte Unschuldsvermutung verletzt.

Die Kiani-Vafa-Brüder — Gerechtigkeit der Schnelligkeit geopfert.

Am 23. Februar 2026 bestritt Asadollah Jafari, Oberster Richter der Provinz Isfahan, dass Todesurteile gegen Saman, Arman und Rahman Kiani-Vafa – drei Brüder, die bei den Protesten im Januar verhaftet wurden – erlassen worden seien, und lobte die örtliche Justiz für die schnelle, präzise und entschlossene Bearbeitung der „Fälle der Randalierer“.

Diese Betonung der Geschwindigkeit in Kapitalverbrechen ist an sich schon ein Verstoß. Artikel 14 Absatz 3 des ICCPR garantiert dem Angeklagten „ausreichend Zeit und Möglichkeiten zur Vorbereitung einer Verteidigung“: Zeit, die Akte zu studieren, einen Anwalt zu konsultieren, Beweismittel vorzubereiten und Zeugen aufzurufen. Der UN-Menschenrechtsausschuss hat wiederholt festgestellt, dass Todesstrafenfälle den höchsten Standards für ein faires Verfahren entsprechen müssen – und dass keine Ausnahme gilt, selbst in „Sicherheitsfällen“ oder erklärten Notständen.

Iran HRM dokumentiert koordinierte Dementis in Dutzenden staatlich kontrollierter Medien am 24. und 25. Februar: ein strategischer Versuch, den Medienraum zu überschwemmen, den internationalen Aufschrei zu unterdrücken und ein unfaires Verfahren in der „Untersuchungsphase“ stillschweigend abzuschließen. Die Inhaftierung von Angeklagten in dieser Phase für längere Zeit – ohne unabhängige Rechtsberatung oder Zugang zu Falldetails – stellt selbst eine willkürliche Inhaftierung nach Artikel 9 des ICCPR dar. Für Minderjährige machen die Artikel 37 und 40 der CRC den Verstoß doppelt schwerwiegend.

Eine öffentliche Hinrichtung im Iran – beispielhaft für die Abhängigkeit des Regimes von der Todesstrafe nach den Protesten im Januar 2026.
Todesurteile aus Geheimgesprächen, nach „vorläufigen Ermittlungen“, die isoliert geführt wurden – die rechtliche Architektur hinter den darauf folgenden Hinrichtungen. Iran HRM.
Iran HRM · 28. Feb 2026
12
Alter von Mahsa Sarli, angeklagt wegen „Propaganda gegen den Staat“ und „Mitgliedschaft in einer Gruppe zur Störung der nationalen Sicherheit“ nach einem Gesetz, das Kinder unter 15 Jahren von der strafrechtlichen Verantwortung als Erwachsene ausnimmt.
Iran HRM · 24. – 25. Feb 2026
Dutzende
Staatlich angeschlossene Medien, die in einem 48-Stunden-Fenster gleichzeitig Todesurteile gegen Kinder und Demonstranten „bestritten“ – um die Fälle bewusst unklar zu halten.
ICCPR Artikel 9 & 14 · CRC Artikel 37 & 40
4
Kernelemente des internationalen Schutzes – Verbot willkürlicher Festnahme, Garantie eines fairen Verfahrens, keine Inhaftierung von Jugendlichen zur Sicherheit, spezialisierte Jugendjustiz – in einer einzigen Akte verletzt.

In den Proteststädten.

Die Städte selbst kommen in der westlichen Berichterstattung nicht vor. Das meiste, was die Welt sah, kam durch Diaspora-Fenster: ein Berliner Tiergarten, ein Londoner Trafalgar Square, ein Washingtoner Lafayette Park. Die unten aufgeführten Städte waren diejenigen, die ausgehöhlt wurden – Neischabur, Rascht, Marvdasht, Azna, Javanrud, Mashhad, Kermanshah – Orte ohne Korrespondentenbüros, wo die Bandbreite auf Wählleitung gedrosselt war und die einzige Kamera das Telefon in der Tasche des Jungen war, der am Morgen tot sein würde.

„Sie kamen mit ihrem Cousin in einem Laken zurück. Der Laden, in dem er arbeitete, ist immer noch offen. Niemand kann seinen Namen ins Fenster schreiben.“ – Zeugenaussage gesammelt von CHRI, Isfahan, 16. Januar 2026.

Demonstranten in Neyshabur während des Aufstands im Januar 2026.
Neyshabur, Januar 2026 – eine von über 400 Städten, in denen aktive Proteste gemeldet wurden. Wikimedia Commons (CC BY-SA 4.0).
Unter den namentlich genannten Toten dieser zwei Nächte

Kinder, Studenten, Ladenbesitzer.

Bahar Hosseini
3 · Neyshabur · Jan 2026 · Tränengas im Hof
Melina Asadi
3 · Javanrud · Jan 2026 · bei Beerdigung erschossen
Mohammad Qasem Rousta
14 · Marvdasht · Jan 2026 · auf dem Heimweg erschossen
Taha Safari
16 · Azna · Jan 2026 · Leiche vorenthalten
Mostafa Falahi
Azna · Jan 2026 · zusammen mit Safari getötet
Reza Ghanbari
16 · Kermanshah · Jan 2026 · IRGC-Scharfschütze
Sina Ashkbousi
17 · Teheran · Jan 2026 · Kopftrauma in Haft
Erfan Soltani
Ladenbesitzer · Fardis · gehängt 14. Jan 2026

Sieben Namen von einer Liste, deren niedrigste verifizierte Zahl in die Zehntausende geht.

17. März — laufend · die Galgen seit dem Krieg

Massenhinrichtungen während und nach dem Krieg.

Nach dem Tod Khameneis und der Einsetzung seines Sohnes Mojtaba am 9. März 2026 griff das Regime auf das einzige Instrument zurück, dem es je vollständig vertraut hatte.

Inhaltswarnung: Dieser Abschnitt enthält Porträts von hingerichteten Gefangenen und Verweise auf staatliche Tötungen.

CHRI · 17. Mrz — 27. Apr 2026
22
Politische Gefangene in 41 Tagen gehängt — eine Hinrichtung alle zwei Tage. CHRI-Bericht.
UN Human Rights Office · 29. Apr 2026
21
Hinrichtungen und über 4.000 Festnahmen seit Beginn des Krieges am 28. Februar. Euronews / UN.
BBC / IHR / Amnesty
1.639
Gesamtzahl der Hinrichtungen im Iran im Jahr 2025 — die höchste jährliche Zahl seit 1989, +68 % gegenüber dem Vorjahr. BBC.
Deutsche Welle
14
Demonstranten allein während der aktiven Phase des Krieges 2026 gehängt. DW.
Porträt von Saleh Mohammadi, einem 19-jährigen iranischen Ringer, der im März 2026 gehängt wurde.
Saleh Mohammadi, 19 — Starringer aus Ghom.
Am 19. März 2026 wegen Moharebeh (Krieg gegen Gott) gehängt, weil er angeblich ein Basij-Fahrzeug beschädigt hatte. Familie wurde weniger als zwölf Stunden vorher benachrichtigt. New York Times · Wikipedia.
Porträt von Amirhossein Hatami, einem 18-Jährigen, der im April 2026 gehängt wurde.
Amirhossein Hatami, 18.
Im April 2026 wegen Verbrechen im Zusammenhang mit dem Anzünden von Staatseigentum während der Januarproteste gehängt – ein Urteil, das nach einem geheimen Prozess ohne unabhängige Rechtsvertretung erging. Foto via Iran Human Rights.
Am 19. März 2026 gehängt — Anklage wegen Moharebeh („Krieg gegen Gott“) wegen angeblicher Beschädigung eines Basij-Fahrzeugs. Seine Familie erhielt weniger als zwölf Stunden Vorankündigung. New York Times.
Saleh Mohammadi, 19 — Starringer aus Ghom
Am 8. Januar verhaftet, am 14. Januar 2026 nach einem viertägigen geheimen Prozess gehängt – ein Ladenbesitzer, dessen einziges dokumentiertes Vergehen war, auf der Straße zu sein.
Erfan Soltani — Fardis
Achtzehn Jahre alt. Im April 2026 wegen Verbrechen im Zusammenhang mit dem Anzünden von Staatseigentum während der Januarproteste gehängt.
Amirhossein Hatami
Die erste Frau, die im Zusammenhang mit dem Aufstand 2025–2026 hingerichtet wurde – zusammen mit ihrem Ehemann und zwei weiteren Personen zum Tode verurteilt, weil sie angeblich Gegenstände von einem Dach geworfen hatte.
Bita Hemmati

Ein Galgenkran alle achtundvierzig Stunden – meist Jugendliche und Ladenbesitzer – unter nahezu vollständiger Informationssperre.

Stimmen aus dem Iran · BBC, März 2026

Die Substanz hinter den Schlagzeilen.

Zwei Wochen nach Beginn der Angriffe schrieben Iraner, die zuvor ausländische Interventionen unterstützt hatten, an die BBC. Wir paraphrasieren sie nicht.

„Jahrelang haben wir protestiert. Jedes Mal wurden wir zum Schweigen gebracht. Als die Angriffe begannen, dachte ich, das ist etwas, dem das Regime nicht standhalten kann. Jetzt sehe ich Angst in den Augen der Menschen. Ich finde keinen Frieden mehr. Ich wache entweder durch Explosionen auf oder durch Albträume davon.“
Sama, 31 — Ingenieurin, Teheran
„Die massiven Brände und Explosionen miterleben, verängstigte Kinder in Tränen sehen — was, wenn wir mit Ruinen zurückbleiben und die Mullah-Regierung noch repressiver wird?“
Mina, 28 — Lehrerin
„Menschen behaupten, Veränderungen müssten von innen kommen – als ob wir es nicht versucht hätten. Um Himmels willen, haben diese Leute die unzähligen Leichensäcke getöteter Demonstranten vergessen? War das nicht erst vor zwei Monaten?“
Reza, 40 — Ingenieur, Isfahan
„Es ist eine Beleidigung für die iranische Bevölkerung, wenn man ein diskriminierendes Gesetz als Teil unserer Kultur bezeichnet.“
Masih Alinejad — Yale Law School, 2019