दो रातें।
लीक हुए आंकड़े जो सिर्फ़ रूपरेखा बता सकते हैं, गवाहों के बयान उन्हें अकाट्य बना देते हैं।
सामग्री चेतावनी: इस अनुभाग में मृतकों, घायल प्रदर्शनकारियों, बॉडी बैग और मुर्दाघरों की दस्तावेजी तस्वीरें शामिल हैं। इन घटनाओं से इनकार किया जा रहा है, इसलिए संपादकीय निष्पक्ष-उपयोग प्रावधानों के तहत छवियों को यहाँ पुन: प्रस्तुत किया गया है।
मारने का आदेश।
8 जनवरी 2026 को, शासन ने पुलिस नियंत्रण से पूर्ण सैन्य दमन की ओर रुख किया। IRGC को निहत्थे नागरिकों के खिलाफ घातक बल का उपयोग करने का स्पष्ट आदेश दिया गया था — इस्लामी गणराज्य के इतिहास में सबसे तीव्र कार्रवाई। IRGC और Basij इकाइयों ने स्नाइपर्स, बख्तरबंद कर्मियों के वाहन और हेलीकॉप्टर निगरानी तैनात की। चिकित्सा सुविधाओं को निशाना बनाया गया; घायल प्रदर्शनकारियों का इलाज कर रहे डॉक्टरों को गिरफ्तार किया गया।
सबसे घातक घटनाओं में से एक 2026 का Rasht नरसंहार था: HRANA ने अकेले Rasht में कम से कम 392 लोगों के मारे जाने का दस्तावेजीकरण किया, जिनमें से अधिकांश इंटरनेट ब्लैकआउट लागू होने के बाद मारे गए। Amnesty International और Human Rights Watch ने 31 दिसंबर 2025 और 3 जनवरी 2026 के बीच 8 प्रांतों के 13 शहरों में कम से कम 28 प्रदर्शनकारियों और राहगीरों के मारे जाने का दस्तावेजीकरण किया — सबसे तीव्र कार्रवाई शुरू होने से पहले। Malekshahi, Ilam प्रांत में: Reza Azimzadeh, Latif Karimi, Mehdi Emamipour, Fares (Mohsen) Agha Mohammadi, और Mohammad Reza Karami को Basij बेस के अंदर से गोलीबारी कर रहे IRGC बलों ने गोली मार दी। Azna, Lorestan प्रांत में: Vahab Mousavi, Mostafa Falahi, Shayan Asadollahi, Ahmadreza Amani, Reza Moradi Abdolvand, और Taha Safari — सोलह साल का, उसका शव परिवार को नहीं दिया गया।
3 जनवरी को, खामनेई ने कहा कि "दंगाइयों को उनकी जगह दिखानी चाहिए।" 5 जनवरी को न्यायपालिका प्रमुख ने अभियोजकों को "कोई नरमी न दिखाने" का आदेश दिया। अधिकारियों ने कुछ पीड़ितों के परिवारों को सरकारी मीडिया पर यह कहने के लिए मजबूर किया कि मौतें दुर्घटनाओं के कारण हुई थीं, अगर उन्होंने मना किया तो गुप्त दफन की धमकी दी।
मृतकों को लेकर विवाद।
मृत्यु संख्या आधुनिक ईरानी इतिहास में सबसे विवादित आंकड़ों में से एक बन गई। 1 फरवरी 2026 को प्रकाशित आधिकारिक Pezeshkian सरकार की गिनती 3,117 थी (जिसमें लगभग 214 सुरक्षा बल शामिल थे)। HRANA की सत्यापित नाम सूची, जो 23 फरवरी 2026 को The Crimson Winter नामक रिपोर्ट में प्रकाशित हुई थी, में 7,007 पुष्ट मौतें दर्ज की गईं — 6,488 वयस्क प्रदर्शनकारी, 236 नाबालिग, 207 सुरक्षाकर्मी और 76 गैर-भागीदार — जिनमें से 11,744 मामले अभी भी विचाराधीन थे। Iran International ने स्वतंत्र रूप से 6,634 नाम संकलित किए। The Guardian से बात करते हुए डॉक्टरों के एक नेटवर्क ने चेतावनी दी कि मरने वालों की संख्या 30,000 से अधिक हो सकती है।
Time पत्रिका ने 25 जनवरी 2026 को बताया कि 8-9 जनवरी के लिए अकेले नागरिक अस्पतालों में 30,304 विरोध-संबंधित मौतें दर्ज की गईं, जिसमें दो वरिष्ठ ईरानी अधिकारियों का हवाला दिया गया जिन्होंने कहा कि प्रशासन "बॉडी बैग्स से बाहर हो गया था" और "एम्बुलेंस के बजाय सेमी-ट्रेलर ट्रकों का इस्तेमाल किया"। 22-24 जनवरी से लीक हुई IRGC इंटेलिजेंस ऑर्गनाइजेशन की आंतरिक रिपोर्ट्स में मरने वालों की संख्या 33,000-36,500 बताई गई — ये आंकड़े ईरान इंटरनेशनल द्वारा 25 जनवरी को लीक हुए सुप्रीम नेशनल सिक्योरिटी काउंसिल के दस्तावेजों से प्रकाशित किए गए थे, जिसमें 400 से अधिक शहर शामिल थे। एक लीक हुई संसदीय रिपोर्ट में 27,500 का हवाला दिया गया। ईरान में मानवाधिकारों पर संयुक्त राष्ट्र के विशेष प्रतिवेदक, माई सैटो ने 22 जनवरी को कहा कि मरने वालों की संख्या 20,000 से अधिक हो सकती है। Reza Pahlavi ने, The Sunday Times को रिपोर्ट करने वाले प्रवासी नेटवर्क का हवाला देते हुए, कुल संख्या लगभग 50,000 बताई, जिसमें अकेले Tehran में लगभग 15,000 शामिल थे।
स्वतंत्र जांच की कसौटी पर जो भी संख्या खरी उतरे, निचली सीमा — ईरान इंटरनेशनल का 36,500 नामों का लीक — पहले से ही 8-9 जनवरी 2026 को आधुनिक ईरानी इतिहास में सबसे घातक दो दिवसीय दमन घटना बना देती है। ईरान इंटरनेशनल को अपनी सूची और सरकार की सूची के बीच 100 से कम नाम समान मिले, जिसमें आधिकारिक आंकड़े को "ईरान के समकालीन इतिहास में सबसे बड़े सड़क नरसंहार की गंभीरता को कम करने का एक शर्मनाक प्रयास" बताया गया। 11 फरवरी 2026 को, राष्ट्रपति मसूद Pezeshkian ने नरसंहारों के लिए ईरानी राष्ट्र से सार्वजनिक रूप से माफी मांगी — एक ऐतिहासिक रूप से असामान्य स्वीकारोक्ति।
जो गवाहों ने बताया।
Isfahan के एक अस्पताल से Center for Human Rights in Iran द्वारा साक्षात्कार किए गए एक चिकित्सक ने एक ही रात में अठारह लगातार सिर के आघात की सर्जरी का वर्णन किया। ऑपरेशन थिएटर के बाहर नाली में खून जमा हो गया था। अस्पताल की फाइलों पर लाशों की गिनती बदल दी गई थी। Basij एजेंटों द्वारा रात 3 बजे मुर्दाघरों से शव ले जाए गए और बिना निशान वाली पंक्तियों में दफनाए गए; जो परिवार देखने आए थे, उन्हें धमकाया गया कि अगर उन्होंने वापस लेने से इनकार किया तो गुप्त दफन कर दिया जाएगा।
Time, 25 जनवरी 2026 को दो वरिष्ठ ईरानी स्वास्थ्य अधिकारियों का हवाला देते हुए: "उनके पास बॉडी बैग्स खत्म हो गए। उन्होंने एम्बुलेंस के बजाय सेमी-ट्रेलर ट्रकों का इस्तेमाल किया।"
Rasht में, IRGC और Basij बलों ने बाहर निकलने के रास्तों को अवरुद्ध करने के बाद ऐतिहासिक ढके हुए बाजार में आग लगा दी, फिर भागते हुए नागरिकों पर सीधी गोलीबारी की। HRANA ने अकेले Rasht में कम से कम 392 मृतकों का दस्तावेजीकरण किया; Iran HRM ने 3,000 तक दर्ज किए। बचे हुए लोगों ने घायलों को "अंतिम गोली" दिए जाने का वर्णन किया।
"हम खून में चल रहे थे।"
ईरानी डॉक्टरों और नर्सों ने, Le Monde से गुमनामी की शर्त पर बात करते हुए, आपातकालीन वार्डों का वर्णन किया जहाँ रोगियों के बीच फर्श को अब साफ नहीं किया जा सकता था। तेहरान के एक सार्वजनिक अस्पताल के एक चिकित्सक ने बताया कि कर्मचारी तीन लगातार पालियों में खोपड़ी और छाती से गोलियाँ निकालने के लिए काम करते थे; गलियारे घायलों से इतनी तेज़ी से भर गए कि सहायक उन्हें बाहर नहीं निकाल पाए।
पेपर को एक जूनियर सर्जन ने बताया, "हम खून में चल रहे थे।" "पोंछे से निकला पानी लाल था। वे बच्चों को लाए थे। वे ऐसे लड़कों को लाए थे जिनके चेहरे नष्ट हो चुके थे।" अस्पताल प्रशासकों को, बर्खास्तगी की धमकी के तहत, विरोध प्रदर्शन में हुई मौतों को असंबंधित नैदानिक कोड — "कार दुर्घटना," "ऊंचाई से गिरना," "अज्ञात कारण" के तहत दर्ज करने का आदेश दिया गया था। दूसरी रात को बॉडी बैग्स खत्म हो गए।
अस्पताल की दीवारों के बाहर, IRGC और Basij इकाइयों ने Rasht बाजार अग्निकांड के बाद की स्थिति को संभाला — निकास द्वारों को वेल्ड कर दिया गया, फिर धुएँ से भागने की कोशिश करने वालों पर सीधी गोलीबारी की गई। नीचे दी गई छवि वह है जो बाजार के बचे हुए व्यापारियों को सुबह पहली रोशनी में मिली थी। Washington Post · Iran HRM।
आंकड़ों के पीछे के चेहरे।
Amnesty International ने जनवरी 2026 के पहले दस दिनों में मारे गए अट्ठाईस लोगों की तस्वीरें प्रकाशित कीं, एक कोलाज जिसे ईरानी राज्य ने खुले इंटरनेट से मिटाने की हफ्तों तक कोशिश की थी। हर चेहरा शासन के पसंदीदा अंत का एक छोटा सा इनकार है, जिसमें प्रदर्शनकारी आंकड़े बन जाते हैं और आंकड़े अफवाह बन जाते हैं।
यह कोलाज पूर्ण नहीं है। HRANA और Iran Human Rights लेखन के समय भी हर दिन नए नामों की पुष्टि कर रहे थे — और शासन अभी भी उन परिवारों को गिरफ्तार कर रहा था जो उन्हें प्रकाशित करने की कोशिश करते थे।
आग, फँसाना, सीधी गोलीबारी।
क्षेत्रीय गवाहों के बयानों और दृश्य साक्ष्यों से पता चलता है कि शासन की सुरक्षा इकाइयों ने Rasht के भीड़ भरे ढके हुए बाजार में आग लगा दी, बाहर निकलने के रास्तों को अवरुद्ध कर दिया, और धुएँ से भागते हुए निहत्थे नागरिकों पर सीधी गोलीबारी की। Iran Human Rights Monitor, 22 जनवरी 2026।
ऑपरेशन कैसे चला।
Iran Human Rights Monitor द्वारा संकलित कई प्रत्यक्षदर्शियों, वीडियो और छवियों के अनुसार, 8 जनवरी की शाम को बड़ी भीड़ Rasht के शहर के केंद्र और ऐतिहासिक बाजार की ओर बढ़ी थी। सुरक्षा बलों ने पहले भीड़ को आंसू गैस से तितर-बितर किया। जैसे-जैसे लोग डटे रहे, भारी हथियारों से लैस इकाइयों ने हस्तक्षेप किया — निकास द्वारों को अवरुद्ध कर दिया और ढके हुए बाजार के अंदर आग लगा दी।
जैसे ही धुंआ और आग गलियों में फैली, दुकानों में शरण लिए नागरिकों को भागने के लिए मजबूर होना पड़ा। उस समय, सुरक्षा बलों ने धुएँ से भाग रहे लोगों पर स्वचालित हथियारों और छर्रों से गोलियाँ चलायीं। गवाहों ने बताया कि गोली मारे गए कई लोग निहत्थे थे; कुछ को बचे हुए लोगों द्वारा "अंतिम गोली" दिए जाने के रूप में मारे गए जब वे पहले से ही गिर चुके थे।
उस शाम रिकॉर्ड किए गए फुटेज में लगातार गोलीबारी और मिनटों के भीतर कई हताहतों की खबरें दर्ज की गई हैं। दूसरों ने बताया कि जैसे-जैसे आग बढ़ती गई, वे मृत-अंत वाली गलियों में फंस गए, आपातकालीन सेवाओं के लिए कॉल का कोई जवाब नहीं मिला, और एक बार जब वे खुली सड़क पर वापस आए तो उन्हें पीछे से गोली मार दी गई।
जानबूझकर हमले का दृश्य प्रमाण।
9 जनवरी की सुबह की तस्वीरें जली हुई संरचनाओं, जले हुए दुकान के मोर्चों और पूरे बाजार आर्केड के साथ विनाश के गलियारों को दिखाती हैं - एक पैटर्न जो किसी एक आकस्मिक आग के बजाय जानबूझकर, एक्सेलेरेंट-सहायता प्राप्त इग्निशन के अनुरूप है। ईरान एचआरएम नोट करता है कि एक नागरिक सभा स्थल में आग का जानबूझकर उपयोग, भागने के मार्गों को अवरुद्ध करना, और निहत्थे व्यक्तियों पर सीधी गोलीबारी अंतरराष्ट्रीय मानवाधिकार कानून का गंभीर उल्लंघन है - जीवन का अधिकार और क्रूर और अमानवीय व्यवहार का निषेध।
उसी निकाय ने चेतावनी दी, कि व्यापक या व्यवस्थित तरीके से किए जाने पर, ऐसे कृत्य अंतरराष्ट्रीय कानूनी मानकों के तहत मानवता के खिलाफ अपराध हो सकते हैं। Rasht के ऐतिहासिक बाजार में जो हुआ वह एक अलग झड़प नहीं थी; उपलब्ध साक्ष्य एक जानबूझकर किए गए ऑपरेशन का संकेत देते हैं जिसमें नागरिकों को सीधे निशाना बनाया गया था।
इंजीनियर किए गए इनकार, गायब बच्चे।
जनवरी नरसंहार के हफ्तों बाद, ईरान की न्यायपालिका ने एक नई रणनीति अपनाई: क्रमिक, समन्वित इनकार। इनकार की अभूतपूर्व मात्रा कानून का पालन करने का संकेत नहीं देती है - यह प्रतिवादियों को अलग करने और उन्हें किसी भी बचाव से वंचित करने के लिए "प्रारंभिक जांच" चरण के सुनियोजित उपयोग का संकेत देती है। ईरान एचआरएम, 28 फरवरी 2026।
महसा सरली, 12 — बचपन को अपराधी बनाना।
24 फरवरी 2026 को, न्यायिक अधिकारियों ने — किसी भी मृत्युदंड से इनकार करते हुए — पुष्टि की कि बारह वर्षीय महसा सरली को "राज्य के खिलाफ प्रचार" और "राष्ट्रीय सुरक्षा को बाधित करने के इरादे से एक समूह की सदस्यता" के आरोपों पर हिरासत में लिया गया था। ईरान के 2013 के इस्लामी दंड संहिता के तहत, ये दोनों आरोप उसकी उम्र के बच्चे पर लागू नहीं होते हैं: 9 से 15 वर्ष की आयु के व्यक्तियों पर वयस्क आपराधिक जिम्मेदारी नहीं होती है, और केवल शैक्षिक उपाय लागू किए जा सकते हैं।
उसकी हिरासत बाल अधिकारों पर कन्वेंशन का भी उल्लंघन करती है, जिस पर ईरान एक हस्ताक्षरकर्ता है — अनुच्छेद 37 (बच्चों की कोई मनमानी हिरासत नहीं), अनुच्छेद 40 (विशेषज्ञ किशोर न्याय), अनुच्छेद 13 और 15 (अभिव्यक्ति और सभा की स्वतंत्रता), और बच्चे के सर्वोत्तम हितों का व्यापक सिद्धांत। ईरान के अपने आपराधिक प्रक्रिया संहिता के अनुसार, एक बच्चे को तुरंत एक किशोर अभियोजन कार्यालय में स्थानांतरित किया जाना चाहिए; सुरक्षा एजेंटों द्वारा पूछताछ और क्रांतिकारी अदालत में सुनवाई स्पष्ट रूप से प्रतिबंधित है।
23 फरवरी को, न्यायपालिका के प्रवक्ता ने अठारह वर्ष से कम आयु के हिरासत में लिए गए प्रदर्शनकारियों का वर्णन उन लोगों के रूप में किया जिन्होंने "आपराधिक कृत्यों को अंजाम दिया और उनके मामलों पर कार्रवाई होने तक हिरासत में हैं" — एक लेबलिंग, किसी भी दोषसिद्धि से पहले, जो ICCPR के अनुच्छेद 14 में निहित निर्दोषता के अनुमान का उल्लंघन करती है।
कियानी-वफा भाई — न्याय गति के लिए बलिदान।
23 फरवरी 2026 को, Isfahan प्रांत के मुख्य न्यायाधीश असदुल्लाह जाफरी ने इस बात से इनकार किया कि समान, अरमान और रहमान कियानी-वफा — जनवरी के विरोध प्रदर्शनों में पकड़े गए तीन भाइयों — के खिलाफ मौत की सजा जारी की गई थी, और स्थानीय न्यायपालिका की "दंगाइयों के मामलों को गति, सटीकता और दृढ़ता के साथ संसाधित करने" के लिए प्रशंसा की।
पूंजीगत मामलों में गति पर यह जोर खुद ही उल्लंघन है। ICCPR का अनुच्छेद 14(3) आरोपी को "बचाव की तैयारी के लिए पर्याप्त समय और सुविधाएं" की गारंटी देता है: फाइल का अध्ययन करने, वकील से परामर्श करने, सबूत तैयार करने और गवाहों को बुलाने का समय। संयुक्त राष्ट्र मानवाधिकार समिति ने बार-बार कहा है कि पूंजीगत मामलों को उच्चतम निष्पक्ष-परीक्षण मानकों को पूरा करना चाहिए — और इसमें कोई अपवाद लागू नहीं होता है, यहां तक कि "सुरक्षा मामलों" या घोषित आपातकाल में भी नहीं।
पैटर्न सुसंगत है। ईरान एचआरएम 24-25 फरवरी को दर्जनों सरकारी-संबद्ध आउटलेटों में समन्वित इनकार का दस्तावेजीकरण करता है: मीडिया स्पेस को संतृप्त करने, अंतरराष्ट्रीय आक्रोश को शांत करने और "जांच" चरण के दौरान चुपचाप एक अनुचित परीक्षण को पूरा करने का एक रणनीतिक प्रयास। प्रतिवादियों को उस चरण में लंबे समय तक हिरासत में रखना — स्वतंत्र वकील या मामले के विवरण तक पहुंच के बिना — अपने आप में ICCPR के अनुच्छेद 9 के तहत मनमानी हिरासत का गठन करता है। नाबालिगों के लिए, CRC के अनुच्छेद 37 और 40 उल्लंघन को दोगुना गंभीर बनाते हैं।
विरोध शहरों के अंदर।
शहर खुद पश्चिमी प्रसारण कवरेज में नहीं दिखाए जाते हैं। दुनिया ने जो कुछ भी देखा, वह प्रवासी खिड़कियों से आया: बर्लिन टीयरगार्टन, लंदन ट्राफलगर स्क्वायर, वाशिंगटन लाफायेट पार्क। नीचे दिए गए शहर खाली किए जा रहे थे — नेयशाबुर, Rasht, Marvdasht, Azna, Javanrud, Mashhad, Kermanshah — ऐसी जगहें जहाँ कोई संवाददाता कार्यालय नहीं था, जहाँ बैंडविड्थ डायल-अप पर थी और एकमात्र कैमरा उस लड़के की जेब में फोन था जो सुबह तक मर चुका होता।
“वे अपने चचेरे भाई को एक चादर में लेकर वापस आए। जिस दुकान में वह काम करता था वह अभी भी खुली है। कोई भी अपना नाम खिड़की पर नहीं डाल सकता।” — CHRI, Isfahan, 16 जनवरी 2026 द्वारा एकत्र गवाही।
बच्चे, छात्र, दुकानदार।
एक सूची में से सात नाम जिनकी सबसे कम सत्यापित संख्या हजारों में है।
युद्ध के दौरान और बाद में सामूहिक फाँसी।
खामेनई की मौत और 9 मार्च 2026 को उनके बेटे मोजतबा के सत्ता में आने के बाद, शासन ने एकमात्र साधन पर वापस लौट आया जिस पर उसने हमेशा पूरा भरोसा किया था।
सामग्री चेतावनी: इस अनुभाग में निष्पादित कैदियों के चित्र और राज्य हत्याओं का संदर्भ शामिल है।
19 मार्च 2026 को एक Basij वाहन को कथित रूप से नुकसान पहुँचाने के लिए मोहाबेह के आरोप में फाँसी दी गई। परिवार को बारह घंटे से भी कम समय पहले सूचित किया गया। New York Times · विकिपीडिया।
अप्रैल 2026 में जनवरी के विरोध प्रदर्शनों के दौरान सरकारी संपत्ति जलाने से संबंधित आरोपों पर फाँसी दी गई — स्वतंत्र कानूनी प्रतिनिधित्व के बिना एक बंद सुनवाई के बाद दिया गया एक वाक्य। फोटो Iran Human Rights के माध्यम से।
19 मार्च 2026 को फाँसी दी गई — एक Basij वाहन को कथित रूप से नुकसान पहुँचाने के लिए मोहाबेह ("भगवान के खिलाफ युद्ध छेड़ना") के आरोप में। उनके परिवार को बारह घंटे से भी कम समय पहले सूचित किया गया था। न्यूयॉर्क टाइम्स।सालेह मोहम्मदी, 19 — Qom का स्टार पहलवान
8 जनवरी को गिरफ्तार किया गया, 14 जनवरी 2026 को चार दिवसीय बंद सुनवाई के बाद फाँसी दी गई — एक कपड़े की दुकान का मालिक जिसका एकमात्र प्रलेखित अपराध सड़क पर होना था।इरफान सुल्तानी — फार्डिस
अट्ठारह वर्ष का। जनवरी के विरोध प्रदर्शनों के दौरान सरकारी संपत्ति जलाने से संबंधित आरोपों पर अप्रैल 2026 में फाँसी दी गई।अमीरहुसैन हतामी
2025-2026 के विद्रोह से जुड़ी पहली महिला जिसे फाँसी का सामना करना पड़ा — अपने पति और दो अन्य लोगों के साथ छत से वस्तुएं फेंकने के आरोप में मौत की सजा सुनाई गई।बिता हेम्मती
हर अड़तालीस घंटे में एक फाँसी का क्रेन — ज्यादातर किशोर और दुकानदार — लगभग पूरी सूचना ब्लैकआउट के तहत।
सुर्खियों के नीचे की बनावट।
हड़तालों के दो हफ्ते बाद, जिन ईरानियों ने पहले विदेशी कार्रवाई का समर्थन किया था, उन्होंने बीबीसी को लिखा। हम उनकी बातों को दोहराते नहीं हैं।
“वर्षों से हमने विरोध किया है। हर बार वे हमें चुप करा देते हैं। जब हमले शुरू हुए, तो मैंने सोचा कि यह कुछ ऐसा है जिसे शासन सहन नहीं कर सकता। अब मैं लोगों की आँखों में डर देखता हूँ। मुझे अब शांति नहीं मिलती। मैं या तो विस्फोटों की आवाज़ों से जागता हूँ या उनके बारे में बुरे सपनों से।”समा, 31 — इंजीनियर, तेहरान
“विशाल आग को देखने और विस्फोटों को सुनने, डरे हुए बच्चों को आँसुओं में देखने — क्या होगा अगर हमें खंडहर और एक और अधिक दमनकारी मुल्ला सरकार के साथ छोड़ दिया जाए?”मीना, 28 — शिक्षक
“लोग दावा करते हैं कि परिवर्तन भीतर से आना चाहिए — मानो हमने प्रयास न किए हों। भगवान के लिए, क्या इन लोगों ने मारे गए प्रदर्शनकारियों के अनगिनत बॉडी बैग्स को भुला दिया है? क्या यह अभी दो महीने पहले की बात नहीं थी?”रेजा, 40 — इंजीनियर, Isfahan
“जब आप किसी भेदभावपूर्ण कानून को हमारी संस्कृति का हिस्सा कहते हैं तो यह ईरानी लोगों का अपमान है।”मसीह अलीनेजाद — येल लॉ स्कूल, 2019